पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत ३३
Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 33
अद-दुखान [४४]: ३३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاٰتَيْنٰهُمْ مِّنَ الْاٰيٰتِ مَا فِيْهِ بَلٰۤـؤٌا مُّبِيْنٌ (الدخان : ٤٤)
- waātaynāhum
- وَءَاتَيْنَٰهُم
- And We gave them
- और दीं हमने उन्हें
- mina
- مِّنَ
- of
- निशानियाँ
- l-āyāti
- ٱلْءَايَٰتِ
- the Signs
- निशानियाँ
- mā
- مَا
- that
- जो
- fīhi
- فِيهِ
- in it
- उनमें
- balāon
- بَلَٰٓؤٌا۟
- (was) a trial
- आज़माइश थी
- mubīnun
- مُّبِينٌ
- clear
- वाज़ेह
Transliteration:
Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa'um mubeen(QS. ad-Dukhān:33)
English Sahih International:
And We gave them of signs that in which there was a clear trial. (QS. Ad-Dukhan, Ayah ३३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हमने उन्हें निशानियों के द्वारा वह चीज़ दी जिसमें स्पष्ट परीक्षा थी (अद-दुखान, आयत ३३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हमने उनको ऐसी निशानियाँ दी थीं जिनमें (उनकी) सरीही आज़माइश थी
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा हमने उन्हें प्रदान कीं ऐसी निशानियाँ, जिनमें खुली परीक्षा थी।