पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत ३२
Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 32
अद-दुखान [४४]: ३२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَقَدِ اخْتَرْنٰهُمْ عَلٰى عِلْمٍ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ ۚ (الدخان : ٤٤)
- walaqadi
- وَلَقَدِ
- And certainly
- और अलबत्ता तहक़ीक़
- ikh'tarnāhum
- ٱخْتَرْنَٰهُمْ
- We chose them
- मुन्तख़ब कर लिया हमने उन्हें
- ʿalā
- عَلَىٰ
- by
- इल्म की बिना पर
- ʿil'min
- عِلْمٍ
- knowledge
- इल्म की बिना पर
- ʿalā
- عَلَى
- over
- तमाम जहानों पर
- l-ʿālamīna
- ٱلْعَٰلَمِينَ
- the worlds
- तमाम जहानों पर
Transliteration:
Wa laqadikh tarnaahum 'alaa 'ilmin 'alal 'aalameen(QS. ad-Dukhān:32)
English Sahih International:
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds. (QS. Ad-Dukhan, Ayah ३२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और हमने (उनकी स्थिति को) जानते हुए उन्हें सारे संसारवालों के मुक़ाबले मं चुन लिया (अद-दुखान, आयत ३२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हमने बनी इसराईल को समझ बूझ कर सारे जहॉन से बरगुज़ीदा किया था
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा हमने प्रधानता दी उन्हें, जानते हुए, संसार वासियों पर।