पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत ३
Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 3
अद-दुखान [४४]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةٍ مُّبٰرَكَةٍ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِيْنَ (الدخان : ٤٤)
- innā
- إِنَّآ
- Indeed We
- बेशक हम
- anzalnāhu
- أَنزَلْنَٰهُ
- revealed it
- नाज़िल किया हमने उसे
- fī
- فِى
- in
- एक रात में
- laylatin
- لَيْلَةٍ
- a Night
- एक रात में
- mubārakatin
- مُّبَٰرَكَةٍۚ
- Blessed
- बरकत वाली
- innā
- إِنَّا
- Indeed We
- बेशक हम
- kunnā
- كُنَّا
- [We] are
- हैं हम
- mundhirīna
- مُنذِرِينَ
- (ever) warning
- डराने वाले
Transliteration:
Innaaa anzalnaahu fee lailatim mubaarakah; innaa kunnaa munzireen(QS. ad-Dukhān:3)
English Sahih International:
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]. (QS. Ad-Dukhan, Ayah ३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निस्संदेह हमने उसे एक बरकत भरी रात में अवतरित किया है। - निश्चय ही हम सावधान करनेवाले है।- (अद-दुखान, आयत ३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
हमने इसको मुबारक रात (शबे क़द्र) में नाज़िल किया बेशक हम (अज़ाब से) डराने वाले थे
Azizul-Haqq Al-Umary
हमने ही उतारा है इसे[1] एक शुभ रात्रि में। वास्तव में, हम सावधान करने वाले हैं।