पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत २०
Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 20
अद-दुखान [४४]: २० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاِنِّيْ عُذْتُ بِرَبِّيْ وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِۚ (الدخان : ٤٤)
- wa-innī
- وَإِنِّى
- And indeed I
- और बेशक मैं
- ʿudh'tu
- عُذْتُ
- [I] seek refuge
- पनाह ले चुका मैं
- birabbī
- بِرَبِّى
- with my Lord
- अपने रब की
- warabbikum
- وَرَبِّكُمْ
- and your Lord
- और तुम्हारे रब की
- an
- أَن
- lest
- कि
- tarjumūni
- تَرْجُمُونِ
- you stone me
- तुम संगसार करो मुझे
Transliteration:
Wa innee 'uztu bi Rabbee wa rabbikum an tarjumoon(QS. ad-Dukhān:20)
English Sahih International:
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. (QS. Ad-Dukhan, Ayah २०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और मैं इससे अपने रब और तुम्हारे रब की शरण ले चुका हूँ कि तुम मुझ पर पथराव करके मार डालो (अद-दुखान, आयत २०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और इस बात से कि तुम मुझे संगसार करो मैं अपने और तुम्हारे परवरदिगार (ख़ुदा) की पनाह मांगता हूँ
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा मैंने शरण ली है, अपने पालनहार की तथा तुम्हारे पालनहार की इससे कि तुम मुझपर पथराव कर दो।