Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत १९

Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 19

अद-दुखान [४४]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَّاَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَى اللّٰهِ ۚاِنِّيْٓ اٰتِيْكُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۚ (الدخان : ٤٤)

wa-an
وَأَن
And that
और ये कि
لَّا
(do) not
ना तुम सरकशी करो
taʿlū
تَعْلُوا۟
exalt yourselves
ना तुम सरकशी करो
ʿalā
عَلَى
against
अल्लाह (के मुक़ाबले) पर
l-lahi
ٱللَّهِۖ
Allah
अल्लाह (के मुक़ाबले) पर
innī
إِنِّىٓ
Indeed I
बेशक मैं
ātīkum
ءَاتِيكُم
[I] have come to you
लाया हूँ तुम्हारे पास
bisul'ṭānin
بِسُلْطَٰنٍ
with an authority
दलील
mubīnin
مُّبِينٍ
clear
वाज़ेह

Transliteration:

Wa al laa ta'loo 'alal laahi innee aateekum bisultaanim mubeen (QS. ad-Dukhān:19)

English Sahih International:

And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear evidence. (QS. Ad-Dukhan, Ayah १९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और अल्लाह के मुक़ाबले में सरकशी न करो, मैं तुम्हारे लिए एक स्पष्ट प्रमाण लेकर आया हूँ (अद-दुखान, आयत १९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ख़ुदा के सामने सरकशी न करो मैं तुम्हारे पास वाज़ेए व रौशन दलीलें ले कर आया हूँ

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा अल्लाह के विपरीत घमंड न करो। मैं तुम्हारे सामने खुला प्रमाण प्रस्तुत करता हूँ।