Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत १६

Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 16

अद-दुखान [४४]: १६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰىۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ (الدخان : ٤٤)

yawma
يَوْمَ
(The) Day
जिस दिन
nabṭishu
نَبْطِشُ
We will seize
हम पकड़ेंगे
l-baṭshata
ٱلْبَطْشَةَ
(with) the seizure
पकड़
l-kub'rā
ٱلْكُبْرَىٰٓ
the greatest
बहुत बड़ी
innā
إِنَّا
indeed We
बेशक हम
muntaqimūna
مُنتَقِمُونَ
(will) take retribution
इन्तक़ाम लेने वाले हैं

Transliteration:

Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon (QS. ad-Dukhān:16)

English Sahih International:

The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution. (QS. Ad-Dukhan, Ayah १६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

याद रखो, जिस दिन हम बड़ी पकड़ पकड़ेंगे, तो निश्चय ही हम बदला लेकर रहेंगे (अद-दुखान, आयत १६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

हम बेशक (उनसे) पूरा बदला तो बस उस दिन लेगें जिस दिन सख्त पकड़ पकड़ेंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

जिस दिन हम अत्यंत कड़ी पकड़[1] में ले लेंगे। तो हम निश्चय बदला लेने वाले हैं।