पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत १६
Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 16
अद-दुखान [४४]: १६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰىۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ (الدخان : ٤٤)
- yawma
- يَوْمَ
- (The) Day
- जिस दिन
- nabṭishu
- نَبْطِشُ
- We will seize
- हम पकड़ेंगे
- l-baṭshata
- ٱلْبَطْشَةَ
- (with) the seizure
- पकड़
- l-kub'rā
- ٱلْكُبْرَىٰٓ
- the greatest
- बहुत बड़ी
- innā
- إِنَّا
- indeed We
- बेशक हम
- muntaqimūna
- مُنتَقِمُونَ
- (will) take retribution
- इन्तक़ाम लेने वाले हैं
Transliteration:
Yawma nabtishul batsha tal kubraa innaa muntaqimoon(QS. ad-Dukhān:16)
English Sahih International:
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution. (QS. Ad-Dukhan, Ayah १६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
याद रखो, जिस दिन हम बड़ी पकड़ पकड़ेंगे, तो निश्चय ही हम बदला लेकर रहेंगे (अद-दुखान, आयत १६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
हम बेशक (उनसे) पूरा बदला तो बस उस दिन लेगें जिस दिन सख्त पकड़ पकड़ेंगे
Azizul-Haqq Al-Umary
जिस दिन हम अत्यंत कड़ी पकड़[1] में ले लेंगे। तो हम निश्चय बदला लेने वाले हैं।