Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत १२

Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 12

अद-दुखान [४४]: १२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ اِنَّا مُؤْمِنُوْنَ (الدخان : ٤٤)

rabbanā
رَّبَّنَا
"Our Lord!
ऐ हमारे रब
ik'shif
ٱكْشِفْ
Remove
हटा दे
ʿannā
عَنَّا
from us
हम से
l-ʿadhāba
ٱلْعَذَابَ
the punishment;
अज़ाब को
innā
إِنَّا
indeed we
बेशक हम
mu'minūna
مُؤْمِنُونَ
(are) believers"
ईमान लाने वाले हैं

Transliteration:

Rabbanak shif 'annal 'azaaba innaa mu'minoon (QS. ad-Dukhān:12)

English Sahih International:

[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers." (QS. Ad-Dukhan, Ayah १२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे कहेंगे, 'ऐ हमारे रब! हमपर से यातना हटा दे। हम ईमान लाते है।' (अद-दुखान, आयत १२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कुफ्फ़ार भी घबराकर कहेंगे कि परवरदिगार हमसे अज़ाब को दूर दफ़ा कर दे हम भी ईमान लाते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

(वे कहेंगेः) हमारे पालनहार! हमसे यातना दूर कर दे। निश्चय हम ईमान लाने वाले हैं।