पवित्र कुरान सूरा अद-दुखान आयत ११
Qur'an Surah Ad-Dukhan Verse 11
अद-दुखान [४४]: ११ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يَغْشَى النَّاسَۗ هٰذَا عَذَابٌ اَلِيْمٌ (الدخان : ٤٤)
- yaghshā
- يَغْشَى
- Enveloping
- जो ढाँप लेगा
- l-nāsa
- ٱلنَّاسَۖ
- the people
- लोगों को
- hādhā
- هَٰذَا
- This
- ये है
- ʿadhābun
- عَذَابٌ
- (will be) a punishment
- अज़ाब
- alīmun
- أَلِيمٌ
- painful
- दर्दनाक
Transliteration:
Yaghshan naasa haazaa 'azaabun aleem(QS. ad-Dukhān:11)
English Sahih International:
Covering the people; this is a painful torment. (QS. Ad-Dukhan, Ayah ११)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वह लोगों का ढाँक लेगा। यह है दुखद यातना! (अद-दुखान, आयत ११)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(और) लोगों को ढाँक लेगा ये दर्दनाक अज़ाब है
Azizul-Haqq Al-Umary
जो छा जायेगा सब लोगों पर। यही दुःखदायी यातना है।