पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ८९
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 89
अज-जुखरूफ [४३]: ८९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلٰمٌۗ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ ࣖ (الزخرف : ٤٣)
- fa-iṣ'faḥ
- فَٱصْفَحْ
- So turn away
- पस दरगुज़र कीजिए
- ʿanhum
- عَنْهُمْ
- from them
- उनसे
- waqul
- وَقُلْ
- and say
- और कह दीजिए
- salāmun
- سَلَٰمٌۚ
- "Peace"
- सलाम है
- fasawfa
- فَسَوْفَ
- But soon
- पस अनक़रीब
- yaʿlamūna
- يَعْلَمُونَ
- they will know
- वो जान लेंगे
Transliteration:
Fasfah 'anhum wa qul salaam; fasawfa ya'lamoon(QS. az-Zukhruf:89)
English Sahih International:
So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ८९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अच्छा तो उनसे नज़र फेर लो और कह दो, 'सलाम है तुम्हें!' अन्ततः शीघ्र ही वे स्वयं जान लेंगे (अज-जुखरूफ, आयत ८९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो तुम उनसे मुँह फेर लो और कह दो कि तुम को सलाम तो उन्हें अनक़रीब ही (शरारत का नतीजा) मालूम हो जाएगा
Azizul-Haqq Al-Umary
तो आप उनसे विमुख हो जायें तथा कह दें कि सलाम[1] है। शीघ्र ही उन्हें ज्ञान हो जायेगा।