पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ८८
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 88
अज-जुखरूफ [४३]: ८८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَقِيْلِهٖ يٰرَبِّ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُوْنَۘ (الزخرف : ٤٣)
- waqīlihi
- وَقِيلِهِۦ
- And his saying
- क़सम है उस (रसूल) के क़ौल की
- yārabbi
- يَٰرَبِّ
- "O my Lord!
- ऐ मेरे रब
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- hāulāi
- هَٰٓؤُلَآءِ
- these
- ये
- qawmun
- قَوْمٌ
- (are) a people
- लोग
- lā
- لَّا
- (who do) not
- नहीं वो ईमान लाऐंगे
- yu'minūna
- يُؤْمِنُونَ
- believe"
- नहीं वो ईमान लाऐंगे
Transliteration:
Wa qeelihee yaa Rabbi inna haa'ulaaa'i qawmul laa yu'minoon(QS. az-Zukhruf:88)
English Sahih International:
And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe." (QS. Az-Zukhruf, Ayah ८८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उसका कहना हो कि 'ऐ मेरे रब! निश्चय ही ये वे लोग है, जो ईमान नहीं रखते थे।' (अज-जुखरूफ, आयत ८८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (उसी को) रसूल के उस क़ौल का भी इल्म है कि परवरदिगार ये लोग हरगिज़ ईमान न लाएँगे
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा रसूल की ये बात कि, हे मेरे पालनहार! ये वे लोग हैं, जो ईमान नहीं लाते।