Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ८८

Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 88

अज-जुखरूफ [४३]: ८८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَقِيْلِهٖ يٰرَبِّ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُوْنَۘ (الزخرف : ٤٣)

waqīlihi
وَقِيلِهِۦ
And his saying
क़सम है उस (रसूल) के क़ौल की
yārabbi
يَٰرَبِّ
"O my Lord!
ऐ मेरे रब
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
hāulāi
هَٰٓؤُلَآءِ
these
ये
qawmun
قَوْمٌ
(are) a people
लोग
لَّا
(who do) not
नहीं वो ईमान लाऐंगे
yu'minūna
يُؤْمِنُونَ
believe"
नहीं वो ईमान लाऐंगे

Transliteration:

Wa qeelihee yaa Rabbi inna haa'ulaaa'i qawmul laa yu'minoon (QS. az-Zukhruf:88)

English Sahih International:

And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe." (QS. Az-Zukhruf, Ayah ८८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और उसका कहना हो कि 'ऐ मेरे रब! निश्चय ही ये वे लोग है, जो ईमान नहीं रखते थे।' (अज-जुखरूफ, आयत ८८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (उसी को) रसूल के उस क़ौल का भी इल्म है कि परवरदिगार ये लोग हरगिज़ ईमान न लाएँगे

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा रसूल की ये बात कि, हे मेरे पालनहार! ये वे लोग हैं, जो ईमान नहीं लाते।