Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ८५

Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 85

अज-जुखरूफ [४३]: ८५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَتَبٰرَكَ الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚوَعِنْدَهٗ عِلْمُ السَّاعَةِۚ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ (الزخرف : ٤٣)

watabāraka
وَتَبَارَكَ
And blessed is
और बाबरकत है
alladhī
ٱلَّذِى
the One Who -
वो जो
lahu
لَهُۥ
to Whom
उसी के लिए है
mul'ku
مُلْكُ
(belongs the) dominion
बादशाहत
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
आसमानों
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
और ज़मीन की
wamā
وَمَا
and whatever
और जो
baynahumā
بَيْنَهُمَا
(is) between both of them
दर्मियान है उन दोनों के
waʿindahu
وَعِندَهُۥ
and with Him
और उसी के पास है
ʿil'mu
عِلْمُ
(is the) knowledge
इल्म
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِ
(of) the Hour
क़यामत का
wa-ilayhi
وَإِلَيْهِ
and to Him
और उसका की तरफ़
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
you will be returned
तुम लौटाए जाओगे

Transliteration:

Wa tabaarakal lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa 'indahoo 'ilmus Saa'ati wa ilaihi turja'oon (QS. az-Zukhruf:85)

English Sahih International:

And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ८५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

बड़ी ही बरकतवाली है वह सत्ता, जिसके अधिकार में है आकाशों और धरती की बादशाही और जो कुछ उन दिनों के बीच है उसकी भी। और उसी के पास उस घड़ी का ज्ञान है, और उसी की ओर तुम लौटाए जाओगे। (अज-जुखरूफ, आयत ८५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और वही बहुत बाबरकत है जिसके लिए सारे आसमान व ज़मीन और दोनों के दरमियान की हुक़ुमत है और क़यामत की ख़बर भी उसी को है और तुम लोग उसकी तरफ लौटाए जाओगे

Azizul-Haqq Al-Umary

शुभ है वह, जिसके अधिकार में आकाशों तथा धरती का राज्य है तथा जो कुछ दोनों के मध्य है तथा उसी के पास प्रलय का ज्ञान है और उसी की ओर तुमसब प्रत्यागत किये जाओगे।