पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ८२
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 82
अज-जुखरूफ [४३]: ८२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
سُبْحٰنَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُوْنَ (الزخرف : ٤٣)
- sub'ḥāna
- سُبْحَٰنَ
- Glory be
- पाक है
- rabbi
- رَبِّ
- (to the) Lord
- रब
- l-samāwāti
- ٱلسَّمَٰوَٰتِ
- (of) the heavens
- आसमानों
- wal-arḍi
- وَٱلْأَرْضِ
- and the earth
- और ज़मीन का
- rabbi
- رَبِّ
- (the) Lord
- रब
- l-ʿarshi
- ٱلْعَرْشِ
- (of) the Throne
- अर्श का
- ʿammā
- عَمَّا
- above what
- उससे जो
- yaṣifūna
- يَصِفُونَ
- they ascribe
- वो बयान करते हैं
Transliteration:
Subhaana Rabbis samaawaati wal ardi Rabbil Arshi 'ammaa yasifoon(QS. az-Zukhruf:82)
English Sahih International:
Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ८२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
आकाशों और धरती का रब, सिंहासन का स्वामी, उससे महान और उच्च है जो वे बयान करते है।' (अज-जुखरूफ, आयत ८२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ये लोग जो कुछ बयान करते हैं सारे आसमान व ज़मीन का मालिक अर्श का मालिक (ख़ुदा) उससे पाक व पाक़ीज़ा है
Azizul-Haqq Al-Umary
पवित्र है आकाशों तथा धरती का पालनहार, सिंहासन का स्वामी उन बातों से, जो वे कहते हैं!