पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ८१
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 81
अज-जुखरूफ [४३]: ८१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قُلْ اِنْ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ وَلَدٌ ۖفَاَنَا۠ اَوَّلُ الْعٰبِدِيْنَ (الزخرف : ٤٣)
- qul
- قُلْ
- Say
- कह दीजिए
- in
- إِن
- "If
- अगर
- kāna
- كَانَ
- had
- है
- lilrraḥmāni
- لِلرَّحْمَٰنِ
- the Most Gracious
- रहमान के लिए
- waladun
- وَلَدٌ
- a son
- कोई औलाद
- fa-anā
- فَأَنَا۠
- Then I
- तो मैं
- awwalu
- أَوَّلُ
- (would be the) first
- सब से पहला हूँ
- l-ʿābidīna
- ٱلْعَٰبِدِينَ
- (of) the worshippers"
- इबादत करने वालों में
Transliteration:
Qul in kaana lir Rahmaani walad; fa-ana awwalul 'aabideen(QS. az-Zukhruf:81)
English Sahih International:
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers." (QS. Az-Zukhruf, Ayah ८१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कहो, 'यदि रहमान की कोई सन्तान होती तो सबसे पहले मैं (उसे) पूजता (अज-जुखरूफ, आयत ८१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि अगर ख़ुदा की कोई औलाद होती तो मैं सबसे पहले उसकी इबादत को तैयार हूँ
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे नबी!) आप उनसे कह दें कि यदि अत्यंत कृपाशील (अल्लाह) की कोई संतान होती, तो सबसे पहले मैं उसका पुजारी होता।