Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ८१

Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 81

अज-जुखरूफ [४३]: ८१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قُلْ اِنْ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ وَلَدٌ ۖفَاَنَا۠ اَوَّلُ الْعٰبِدِيْنَ (الزخرف : ٤٣)

qul
قُلْ
Say
कह दीजिए
in
إِن
"If
अगर
kāna
كَانَ
had
है
lilrraḥmāni
لِلرَّحْمَٰنِ
the Most Gracious
रहमान के लिए
waladun
وَلَدٌ
a son
कोई औलाद
fa-anā
فَأَنَا۠
Then I
तो मैं
awwalu
أَوَّلُ
(would be the) first
सब से पहला हूँ
l-ʿābidīna
ٱلْعَٰبِدِينَ
(of) the worshippers"
इबादत करने वालों में

Transliteration:

Qul in kaana lir Rahmaani walad; fa-ana awwalul 'aabideen (QS. az-Zukhruf:81)

English Sahih International:

Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers." (QS. Az-Zukhruf, Ayah ८१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कहो, 'यदि रहमान की कोई सन्तान होती तो सबसे पहले मैं (उसे) पूजता (अज-जुखरूफ, आयत ८१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) तुम कह दो कि अगर ख़ुदा की कोई औलाद होती तो मैं सबसे पहले उसकी इबादत को तैयार हूँ

Azizul-Haqq Al-Umary

(हे नबी!) आप उनसे कह दें कि यदि अत्यंत कृपाशील (अल्लाह) की कोई संतान होती, तो सबसे पहले मैं उसका पुजारी होता।