Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ७७

Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 77

अज-जुखरूफ [४३]: ७७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَنَادَوْا يٰمٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَۗ قَالَ اِنَّكُمْ مَّاكِثُوْنَ (الزخرف : ٤٣)

wanādaw
وَنَادَوْا۟
And they will call
और वो पुकारेंगे
yāmāliku
يَٰمَٰلِكُ
"O Malik!
ऐ मालिक
liyaqḍi
لِيَقْضِ
Let put an end
चाहिए कि फ़ैसला कर दे
ʿalaynā
عَلَيْنَا
to us
हम पर
rabbuka
رَبُّكَۖ
your Lord"
रब तेरा
qāla
قَالَ
He (will) say
वो कहेगा
innakum
إِنَّكُم
"Indeed you
बेशक तुम
mākithūna
مَّٰكِثُونَ
(will) remain"
(यूँही )रहने वाले हो

Transliteration:

Wa naadaw yaa Maaliku liyaqdi 'alainaa Rabbuka qaala innakum maakisson (QS. az-Zukhruf:77)

English Sahih International:

And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain." (QS. Az-Zukhruf, Ayah ७७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे पुकारेंगे, 'ऐ मालिक! तुम्हारा रब हमारा काम ही तमाम कर दे!' वह कहेगा, 'तुम्हें तो इसी दशा में रहना है।' (अज-जुखरूफ, आयत ७७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (जहन्नुमी) पुकारेगें कि ऐ मालिक (दरोग़ा ए जहन्नुम कोई तरकीब करो) तुम्हारा परवरदिगार हमें मौत ही दे दे वह जवाब देगा कि तुमको इसी हाल में रहना है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा वे पुकारेंगे कि हे मालिक![1] हमारा काम ही तमाम कर दे तेरा परालनहार। वह कहेगाः तुम्हें इसी दशा में रहना है।