Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ६७

Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 67

अज-जुखरूफ [४३]: ६७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَلْاَخِلَّاۤءُ يَوْمَىِٕذٍۢ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ اِلَّا الْمُتَّقِيْنَ ۗ ࣖ (الزخرف : ٤٣)

al-akhilāu
ٱلْأَخِلَّآءُ
Friends
तमाम दिली दोस्त
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍۭ
that Day
उस दिन
baʿḍuhum
بَعْضُهُمْ
some of them
बाज़ उनके
libaʿḍin
لِبَعْضٍ
to others
बाज़ के
ʿaduwwun
عَدُوٌّ
(will be) enemies
दुश्मन होंगे
illā
إِلَّا
except
सिवाय
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
मुत्तक़ी लोगों के

Transliteration:

Al akhillaaa'u Yawma'izim ba'duhum liba'din 'aduwwun illal muttaqeen (QS. az-Zukhruf:67)

English Sahih International:

Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous (QS. Az-Zukhruf, Ayah ६७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उस दिन सभी मित्र परस्पर एक-दूसरे के शत्रु होंगे सिवाय डर रखनेवालों के। - (अज-जुखरूफ, आयत ६७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(दिली) दोस्त इस दिन (बाहम) एक दूसरे के दुशमन होगें मगर परहेज़गार कि वह दोस्त ही रहेगें

Azizul-Haqq Al-Umary

सभी मित्र उस दिन एक-दूसरे के शत्रु हो जायेंगे, आज्ञाकारियों के सिवा।