Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ६३

Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 63

अज-जुखरूफ [४३]: ६३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَمَّا جَاۤءَ عِيْسٰى بِالْبَيِّنٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِاُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِيْ تَخْتَلِفُوْنَ فِيْهِۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ (الزخرف : ٤٣)

walammā
وَلَمَّا
And when
और जब
jāa
جَآءَ
came
लाए
ʿīsā
عِيسَىٰ
Isa
ईसा
bil-bayināti
بِٱلْبَيِّنَٰتِ
with clear proofs
वाज़ेह निशानियाँ
qāla
قَالَ
he said
उसने कहा
qad
قَدْ
"Verily
तहक़ीक़
ji'tukum
جِئْتُكُم
I have come to you
लाया हूँ मैं तुम्हारे पास
bil-ḥik'mati
بِٱلْحِكْمَةِ
with wisdom
हिकमत
wali-ubayyina
وَلِأُبَيِّنَ
and that I make clear
और ताकि मैं वाज़ेह कर दूँ
lakum
لَكُم
to you
तुम्हारे लिए
baʿḍa
بَعْضَ
some
बाज़
alladhī
ٱلَّذِى
(of) that which
वो चीज़
takhtalifūna
تَخْتَلِفُونَ
you differ
तुम इख़्तिलाफ़ करते हो
fīhi
فِيهِۖ
in it
जिसमें
fa-ittaqū
فَٱتَّقُوا۟
So fear
पस डरो
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह से
wa-aṭīʿūni
وَأَطِيعُونِ
and obey me
और इताअत करो मेरी

Transliteration:

Wa lammaa jaaa'a 'Eesaa bilbaiyinaati qaala qad ji'tukum bil Hikmati wa li-ubaiyina lakum ba'dal lazee takhtalifoona feehi fattaqul laaha wa atee'oon (QS. az-Zukhruf:63)

English Sahih International:

And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom [i.e., prophethood] and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ६३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जब ईसा स्पष्ट प्रमाणों के साथ आया तो उसने कहा, 'मैं तुम्हारे पास तत्वदर्शिता लेकर आया हूँ (ताकि उसकी शिक्षा तुम्हें दूँ) और ताकि कुछ ऐसी बातें तुमपर खोल दूँ, जिनमं तुम मतभेद करते हो। अतः अल्लाह का डर रखो और मेरी बात मानो (अज-जुखरूफ, आयत ६३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब ईसा वाज़ेए व रौशन मौजिज़े लेकर आये तो (लोगों से) कहा मैं तुम्हारे पास दानाई (की किताब) लेकर आया हूँ ताकि बाज़ बातें जिन में तुम लोग एख्तेलाफ करते थे तुमको साफ-साफ बता दूँ तो तुम लोग ख़ुदा से डरो और मेरा कहा मानो

Azizul-Haqq Al-Umary

और जब आ गया ईसा खुली निशानियाँ लेकर, तो कहाः मैं लाया हूँ तुम्हारे पास ज्ञान और ताकि उजागर कर दूँ तुम्हारे लिए वह कुछ बातें, जिनमें तुम विभेद कर रहे हो। अतः, अल्लाह से डरो और मेरा ही कहा मानो।