पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ६२
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 62
अज-जुखरूफ [४३]: ६२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطٰنُۚ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ (الزخرف : ٤٣)
- walā
- وَلَا
- And (let) not
- और ना
- yaṣuddannakumu
- يَصُدَّنَّكُمُ
- avert you
- हरगिज़ रोके तुम्हें
- l-shayṭānu
- ٱلشَّيْطَٰنُۖ
- the Shaitaan
- शैतान
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed he
- बेशक वो
- lakum
- لَكُمْ
- (is) for you
- तुम्हारा
- ʿaduwwun
- عَدُوٌّ
- an enemy
- दुश्मन है
- mubīnun
- مُّبِينٌ
- clear
- खुल्लम-खुल्ला
Transliteration:
Wa laa yasuddan nakumush Shaitaanu innahoo lakum 'aduwwum mubeen(QS. az-Zukhruf:62)
English Sahih International:
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ६२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और शैतान तुम्हें रोक न दे, निश्चय ही वह तुम्हारा खुला शत्रु है (अज-जुखरूफ, आयत ६२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (कहीं) शैतान तुम लोगों को (इससे) रोक न दे वही यक़ीनन तुम्हारा खुल्लम खुल्ला दुश्मन है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा तुम्हें कदापि न रोक दे शैतान। निश्चय वह तुम्हारा खुला शत्रु है।