पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ४७
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 47
अज-जुखरूफ [४३]: ४७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَلَمَّا جَاۤءَهُمْ بِاٰيٰتِنَآ اِذَا هُمْ مِّنْهَا يَضْحَكُوْنَ (الزخرف : ٤٣)
- falammā
- فَلَمَّا
- But when
- फिर जब
- jāahum
- جَآءَهُم
- he came to them
- वो लाया उनके पास
- biāyātinā
- بِـَٔايَٰتِنَآ
- with Our Signs
- निशानियाँ हमारी
- idhā
- إِذَا
- behold!
- तब
- hum
- هُم
- They
- वो
- min'hā
- مِّنْهَا
- at them
- उनसे
- yaḍḥakūna
- يَضْحَكُونَ
- laughed
- वो हँसते थे
Transliteration:
Falammma jaaa'ahum bi aayaatinaaa izaa hum minhaa yadhakoon(QS. az-Zukhruf:47)
English Sahih International:
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ४७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
लेकिन जब वह उनके पास हमारी निशानियाँ लेकर आया तो क्या देखते है कि वे लगे उनकी हँसी उड़ाने (अज-जुखरूफ, आयत ४७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो जब मूसा उन लोगों के पास हमारे मौजिज़े लेकर आए तो वह लोग उन मौजिज़ों की हँसी उड़ाने लगे
Azizul-Haqq Al-Umary
और जब वह उनके पास लाया हमारी निशानियाँ, तो सहसा वे उनकी हँसी उड़ाने लगे।