Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ४३

Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 43

अज-जुखरूफ [४३]: ४३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِيْٓ اُوْحِيَ اِلَيْكَ ۚاِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ (الزخرف : ٤٣)

fa-is'tamsik
فَٱسْتَمْسِكْ
So hold fast
पस मज़बूत थाम लीजिए
bi-alladhī
بِٱلَّذِىٓ
to that which
उसे जो
ūḥiya
أُوحِىَ
is revealed
वही की जाती है
ilayka
إِلَيْكَۖ
to you
तरफ़ आपके
innaka
إِنَّكَ
Indeed you
बेशक आप
ʿalā
عَلَىٰ
(are) on
रास्ते पर हैं
ṣirāṭin
صِرَٰطٍ
a Path
रास्ते पर हैं
mus'taqīmin
مُّسْتَقِيمٍ
Straight
सीधे

Transliteration:

Fastamsik billazeee oohi ya ilaika innaka 'alaa Siraatim Mustaqeem (QS. az-Zukhruf:43)

English Sahih International:

So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ४३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतः तुम उस चीज़ को मज़बूती से थामे रहो जिसकी तुम्हारी ओर प्रकाशना की गई। निश्चय ही तु सीधे मार्ग पर हो (अज-जुखरूफ, आयत ४३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो तुम्हारे पास जो वही भेजी गयी है तुम उसे मज़बूत पकड़े रहो इसमें शक़ नहीं कि तुम सीधी राह पर हो

Azizul-Haqq Al-Umary

तो (हे नबी!) आप दृढ़ता से पकड़े रहें उसे, जो हम आपकी ओर वह़्यी कर रहे हैं। वास्तव में, आप सीधी राह पर हैं।