पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ४१
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 41
अज-जुखरूफ [४३]: ४१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَاِنَّا مِنْهُمْ مُّنْتَقِمُوْنَۙ (الزخرف : ٤٣)
- fa-immā
- فَإِمَّا
- And whether
- फिर अगर
- nadhhabanna
- نَذْهَبَنَّ
- We take you away
- हम ले जाऐं
- bika
- بِكَ
- We take you away
- आपको
- fa-innā
- فَإِنَّا
- then indeed, We
- तो बेशक हम
- min'hum
- مِنْهُم
- from them
- उनसे
- muntaqimūna
- مُّنتَقِمُونَ
- (will) take retribution
- इन्तक़ाम लेने वाले हैं
Transliteration:
Fa immaa nazhabanna bika fa innaa minhum muntaqimoon(QS. az-Zukhruf:41)
English Sahih International:
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them. (QS. Az-Zukhruf, Ayah ४१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर यदि तुम्हें उठा भी लें तब भी हम उनसे बदला लेकर रहेंगे (अज-जुखरूफ, आयत ४१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो अगर हम तुमको (दुनिया से) ले भी जाएँ तो भी हमको उनसे बदला लेना ज़रूरी है
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर यदि हम आपको (संसार से) ले जायें, तो भी हम उनसे बदला लेने वाले हैं।