पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ३८
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 38
अज-जुखरूफ [४३]: ३८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
حَتّٰىٓ اِذَا جَاۤءَنَا قَالَ يٰلَيْتَ بَيْنِيْ وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِيْنُ (الزخرف : ٤٣)
- ḥattā
- حَتَّىٰٓ
- Until
- यहाँ तक कि
- idhā
- إِذَا
- when
- जब
- jāanā
- جَآءَنَا
- he comes to Us
- वो आएगा हमारे पास
- qāla
- قَالَ
- he says
- वो कहेगा
- yālayta
- يَٰلَيْتَ
- "O would that
- ऐ काश
- baynī
- بَيْنِى
- between me
- दर्मियान मेरे
- wabaynaka
- وَبَيْنَكَ
- and between you
- और दर्मियान तुम्हारे
- buʿ'da
- بُعْدَ
- (were the) distance
- दूरी (होती )
- l-mashriqayni
- ٱلْمَشْرِقَيْنِ
- (of) the East and the West"
- दो मशरिक़ों की
- fabi'sa
- فَبِئْسَ
- How wretched is
- तो कितना बुरा है
- l-qarīnu
- ٱلْقَرِينُ
- the companion!
- साथी
Transliteration:
Hattaaa izaa jaaa'anaa qaala yaa laita bainee wa bainaka bu'dal mashriqaini fabi'sal qareen(QS. az-Zukhruf:38)
English Sahih International:
Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "How I wish there was between me and you the distance between the east and west; and what a wretched companion." (QS. Az-Zukhruf, Ayah ३८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यहाँ तक कि जब वह हमारे पास आएगा तो (शैतान से) कहेगा, 'ऐ काश, मेरे और तेरे बीच पूरब के दोनों किनारों की दूरी होती! तू तो बहुत ही बुरा साथी निकला!' (अज-जुखरूफ, आयत ३८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
यहाँ तक कि जब (क़यामत में) हमारे पास आएगा तो (अपने साथी शैतान से) कहेगा काश मुझमें और तुममें पूरब पश्चिम का फ़ासला होता ग़रज़ (शैतान भी) क्या ही बुरा रफीक़ है
Azizul-Haqq Al-Umary
यहाँ तक कि जब वह हमारे पास आयेगा, तो ये कामना करेगा कि मेरे तथा तेरे (शैतान के) बीच पश्चिम तथा पूर्व की दूरी होती। तू बुरा साथी है।