पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ३१
Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 31
अज-जुखरूफ [४३]: ३१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَقَالُوْا لَوْلَا نُزِّلَ هٰذَا الْقُرْاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيْمٍ (الزخرف : ٤٣)
- waqālū
- وَقَالُوا۟
- And they say
- और उन्होंने कहा
- lawlā
- لَوْلَا
- "Why not
- क्यों नहीं
- nuzzila
- نُزِّلَ
- was sent down
- नाज़िल किया गया
- hādhā
- هَٰذَا
- this
- ये
- l-qur'ānu
- ٱلْقُرْءَانُ
- the Quran
- क़ुरान
- ʿalā
- عَلَىٰ
- to
- ऊपर किसी शख़्स के
- rajulin
- رَجُلٍ
- a man
- ऊपर किसी शख़्स के
- mina
- مِّنَ
- from
- दो बस्तियों में से
- l-qaryatayni
- ٱلْقَرْيَتَيْنِ
- the two towns
- दो बस्तियों में से
- ʿaẓīmin
- عَظِيمٍ
- great?"
- बहुत बड़े
Transliteration:
Wa qaaloo law laa nuzzila haazal Quraanu 'alaa rajulim minal qaryataini 'azeem(QS. az-Zukhruf:31)
English Sahih International:
And they said, "Why was this Quran not sent down upon a great man from [one of] the two cities?" (QS. Az-Zukhruf, Ayah ३१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे कहते है, 'यह क़ुरआन इन दो बस्तियों के किसी बड़े आदमी पर क्यों नहीं अवतरित हुआ?' (अज-जुखरूफ, आयत ३१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और कहने लगे कि ये क़ुरान इन दो बस्तियों (मक्के ताएफ) में से किसी बड़े आदमी पर क्यों नहीं नाज़िल किया गया
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा उन्होंने कहा कि क्यों नहीं उतारा[1] गया ये क़ुर्आन, दो बस्तियों में से किसी बड़े व्यक्ति पर?