Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-जुखरूफ आयत ३०

Qur'an Surah Az-Zukhruf Verse 30

अज-जुखरूफ [४३]: ३० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَمَّا جَاۤءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ وَّاِنَّا بِهٖ كٰفِرُوْنَ (الزخرف : ٤٣)

walammā
وَلَمَّا
And when
और जब
jāahumu
جَآءَهُمُ
came to them
आ गया उनके पास
l-ḥaqu
ٱلْحَقُّ
the truth
हक़
qālū
قَالُوا۟
they said
उन्होंने कहा
hādhā
هَٰذَا
"This
ये
siḥ'run
سِحْرٌ
(is) magic
जादू है
wa-innā
وَإِنَّا
and indeed we
और बेशक हम
bihi
بِهِۦ
of it
उसका
kāfirūna
كَٰفِرُونَ
(are) disbelievers"
इन्कार करने वाले हैं

Transliteration:

Wa lammaa jaaa'ahumul haqqu qaaloo haazaa sihrunw wa innaa bihee kaafiroon (QS. az-Zukhruf:30)

English Sahih International:

But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers." (QS. Az-Zukhruf, Ayah ३०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु जब वह हक़ लेकर उनके पास आया तो वे कहने लगे, 'यह तो जादू है। और हम तो इसका इनकार करते है।' (अज-जुखरूफ, आयत ३०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जब उनके पास (दीन) हक़ आ गया तो कहने लगे ये तो जादू है और हम तो हरगिज़ इसके मानने वाले नहीं

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा जब आ गया उनके पास सत्य, तो उन्होंने कह दिया कि ये जादू है तथा हम, इसे मानने वाले नहीं हैं।