Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत ५०

Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 50

अश-शूरा [४२]: ५० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَّاِنَاثًا ۚوَيَجْعَلُ مَنْ يَّشَاۤءُ عَقِيْمًا ۗاِنَّهٗ عَلِيْمٌ قَدِيْرٌ (الشورى : ٤٢)

aw
أَوْ
Or
या
yuzawwijuhum
يُزَوِّجُهُمْ
He grants them
वो मिला- जुला कर देता है उन्हें
dhuk'rānan
ذُكْرَانًا
males
लड़के
wa-ināthan
وَإِنَٰثًاۖ
and females;
और लड़कियाँ
wayajʿalu
وَيَجْعَلُ
and He makes
और वो बना देता है
man
مَن
whom
जिसे
yashāu
يَشَآءُ
He wills
वो चाहता है
ʿaqīman
عَقِيمًاۚ
barren
बाँझ
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
बेशक वो
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
ख़ूब इल्म वाला है
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful
ख़ूब क़ुदरत वाला है

Transliteration:

Aw yuzawwijuhum zukraananw wa inaasanw wa yaj'alu mai yashaaa'u 'aqeemaa; innahoo 'Aleemun Qadeer (QS. aš-Šūrā:50)

English Sahih International:

Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren. Indeed, He is Knowing and Competent. (QS. Ash-Shuraa, Ayah ५०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

या उन्हें लड़के और लड़कियाँ मिला-जुलाकर देता है और जिसे चाहता है निस्संतान रखता है। निश्चय ही वह सर्वज्ञ, सामर्थ्यवान है (अश-शूरा, आयत ५०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

या उनको बेटे बेटियाँ (औलाद की) दोनों किस्में इनायत करता है और जिसको चाहता है बांझ बना देता है बेशक वह बड़ा वाकिफ़कार क़ादिर है

Azizul-Haqq Al-Umary

अथवा उन्हें पुत्र और[1] पुत्रियाँ मिलाकर देता है और जिसे चाहे, बाँझ बना देता है। वास्तव में, वह सब कुछ जानने वाला (तथा) सामर्थ्य रखने वाला है।