पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत ४३
Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 43
अश-शूरा [४२]: ४३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ اِنَّ ذٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْاُمُوْرِ ࣖ (الشورى : ٤٢)
- walaman
- وَلَمَن
- And whoever
- और अलबत्ता जिसने
- ṣabara
- صَبَرَ
- (is) patient
- सब्र किया
- waghafara
- وَغَفَرَ
- and forgives
- और उसने माफ़ कर दिया
- inna
- إِنَّ
- indeed
- बेशक
- dhālika
- ذَٰلِكَ
- that
- ये
- lamin
- لَمِنْ
- (is) surely of
- अलबत्ता हिम्मत के कामों में से है
- ʿazmi
- عَزْمِ
- matters of determination
- अलबत्ता हिम्मत के कामों में से है
- l-umūri
- ٱلْأُمُورِ
- matters of determination
- अलबत्ता हिम्मत के कामों में से है
Transliteration:
Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor(QS. aš-Šūrā:43)
English Sahih International:
And whoever is patient and forgives – indeed, that is of the matters [worthy] of resolve. (QS. Ash-Shuraa, Ayah ४३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
किन्तु जिसने धैर्य से काम लिया और क्षमा कर दिया तो निश्चय ही वह उन कामों में से है जो (सफलता के लिए) आवश्यक ठहरा दिए गए है (अश-शूरा, आयत ४३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जो सब्र करे और कुसूर माफ़ कर दे तो बेशक ये बड़े हौसले के काम हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
और जो सहन करे तथा क्षमा कर दे, तो ये निश्चय बड़े साहस[1] का कार्य है।