Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत ४३

Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 43

अश-शूरा [४२]: ४३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ اِنَّ ذٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْاُمُوْرِ ࣖ (الشورى : ٤٢)

walaman
وَلَمَن
And whoever
और अलबत्ता जिसने
ṣabara
صَبَرَ
(is) patient
सब्र किया
waghafara
وَغَفَرَ
and forgives
और उसने माफ़ कर दिया
inna
إِنَّ
indeed
बेशक
dhālika
ذَٰلِكَ
that
ये
lamin
لَمِنْ
(is) surely of
अलबत्ता हिम्मत के कामों में से है
ʿazmi
عَزْمِ
matters of determination
अलबत्ता हिम्मत के कामों में से है
l-umūri
ٱلْأُمُورِ
matters of determination
अलबत्ता हिम्मत के कामों में से है

Transliteration:

Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin 'azmil umoor (QS. aš-Šūrā:43)

English Sahih International:

And whoever is patient and forgives – indeed, that is of the matters [worthy] of resolve. (QS. Ash-Shuraa, Ayah ४३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

किन्तु जिसने धैर्य से काम लिया और क्षमा कर दिया तो निश्चय ही वह उन कामों में से है जो (सफलता के लिए) आवश्यक ठहरा दिए गए है (अश-शूरा, आयत ४३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो सब्र करे और कुसूर माफ़ कर दे तो बेशक ये बड़े हौसले के काम हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

और जो सहन करे तथा क्षमा कर दे, तो ये निश्चय बड़े साहस[1] का कार्य है।