पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत ४१
Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 41
अश-शूरा [४२]: ४१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهٖ فَاُولٰۤىِٕكَ مَا عَلَيْهِمْ مِّنْ سَبِيْلٍۗ (الشورى : ٤٢)
- walamani
- وَلَمَنِ
- And surely whosoever
- और अलबत्ता जो कोई
- intaṣara
- ٱنتَصَرَ
- defends himself
- बदला ले
- baʿda
- بَعْدَ
- after
- बाद
- ẓul'mihi
- ظُلْمِهِۦ
- he has been wronged
- अपने (ऊपर) ज़ुल्म के
- fa-ulāika
- فَأُو۟لَٰٓئِكَ
- then those
- तो यही लोग हैं
- mā
- مَا
- not
- नहीं
- ʿalayhim
- عَلَيْهِم
- (is) against them
- उन पर
- min
- مِّن
- any
- कोई मुआख़िज़ा
- sabīlin
- سَبِيلٍ
- way
- कोई मुआख़िज़ा
Transliteration:
Wa lamanin tasara ba'da zulmihee fa ulaaa'ika maa 'alaihim min sabeel(QS. aš-Šūrā:41)
English Sahih International:
And whoever retaliates after having been wronged – those have not upon them any cause [for blame]. (QS. Ash-Shuraa, Ayah ४१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और जो कोई अपने ऊपर ज़ु्ल्म होने के पश्चात बदला ले ले, तो ऐसे लोगों पर कोई इलज़ाम नहीं (अश-शूरा, आयत ४१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जिस पर ज़ुल्म हुआ हो अगर वह उसके बाद इन्तेक़ाम ले तो ऐसे लोगों पर कोई इल्ज़ाम नहीं
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा जो बदला लें अपने ऊपर अत्याचार होने के पश्चात्, तो उनपर कोई दोष नहीं है।