पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत ३०
Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 30
अश-शूरा [४२]: ३० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَمَآ اَصَابَكُمْ مِّنْ مُّصِيْبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ اَيْدِيْكُمْ وَيَعْفُوْا عَنْ كَثِيْرٍۗ (الشورى : ٤٢)
- wamā
- وَمَآ
- And whatever
- और जो भी
- aṣābakum
- أَصَٰبَكُم
- befalls you
- पहुँची तुम्हें
- min
- مِّن
- of
- कोई मुसीबत
- muṣībatin
- مُّصِيبَةٍ
- (the) misfortune
- कोई मुसीबत
- fabimā
- فَبِمَا
- (is because) of what
- पस बवजह उसके जो
- kasabat
- كَسَبَتْ
- have earned
- कमाई की
- aydīkum
- أَيْدِيكُمْ
- your hands
- तुम्हारे हाथों ने
- wayaʿfū
- وَيَعْفُوا۟
- But He pardons
- और वो दरगुज़र करता है
- ʿan
- عَن
- [from]
- बहुत कुछ से
- kathīrin
- كَثِيرٍ
- much
- बहुत कुछ से
Transliteration:
Wa maaa asaabakum mim museebatin fabimaa kasabat aydeekum wa ya'foo 'an kaseer(QS. aš-Šūrā:30)
English Sahih International:
And whatever strikes you of disaster – it is for what your hands have earned; but He pardons much. (QS. Ash-Shuraa, Ayah ३०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो मुसीबत तुम्हें पहुँची वह तो तुम्हारे अपने हाथों की कमाई से पहुँची और बहुत कुछ तो वह माफ़ कर देता है (अश-शूरा, आयत ३०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जो मुसीबत तुम पर पड़ती है वह तुम्हारे अपने ही हाथों की करतूत से और (उस पर भी) वह बहुत कुछ माफ कर देता है
Azizul-Haqq Al-Umary
और जो भी दुःख तुम्हें पहुँचता है, वह तुम्हारे अपने करतूत से पहुचता है तथा वह क्षमा कर देता है तुम्हारे बहुत-से पापों को।[1]