पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत ३
Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 3
अश-शूरा [४२]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
كَذٰلِكَ يُوْحِيْٓ اِلَيْكَ وَاِلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكَۙ اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ (الشورى : ٤٢)
- kadhālika
- كَذَٰلِكَ
- Thus
- इसी तरह
- yūḥī
- يُوحِىٓ
- reveals
- वही करता है
- ilayka
- إِلَيْكَ
- to you
- तरफ़ आपके
- wa-ilā
- وَإِلَى
- and to
- और तरफ़
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those
- उनके जो
- min
- مِن
- before you
- आपसे पहले थे
- qablika
- قَبْلِكَ
- before you
- आपसे पहले थे
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह
- l-ʿazīzu
- ٱلْعَزِيزُ
- the All-Mighty
- जो बड़ा ज़बरदस्त है
- l-ḥakīmu
- ٱلْحَكِيمُ
- the All-Wise
- ख़ूब हिकमत वाला है
Transliteration:
Kazaalika yooheee ilaika wa ilal lazeena min qablikal laahul 'Azeezul Hakeem(QS. aš-Šūrā:3)
English Sahih International:
Thus has He revealed to you, [O Muhammad], and to those before you – Allah, the Exalted in Might, the Wise. (QS. Ash-Shuraa, Ayah ३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
इसी प्रकार अल्लाह प्रुभत्वशाली, तत्वदर्शी तुम्हारी ओर और उन लोगों की ओर प्रकाशना (वह्यप) करता रहा है, जो तुमसे पहले गुज़र चुके है (अश-शूरा, आयत ३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) ग़ालिब व दाना ख़ुदा तुम्हारी तरफ़ और जो (पैग़म्बर) तुमसे पहले गुज़रे उनकी तरफ यूँ ही वही भेजता रहता है जो कुछ आसमानों में है और जो कुछ ज़मीन में है ग़रज़ सब कुछ उसी का है
Azizul-Haqq Al-Umary
इसी प्रकार, (अल्लाह) ने प्रकाशना[1] भेजी है आप तथा उन रसूलों की ओर, जो आपसे पूर्व हुए हैं। अल्लाह सबसे प्रबल और सब गुणों को जानने वाला है।