पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत १९
Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 19
अश-शूरा [४२]: १९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَللّٰهُ لَطِيْفٌۢ بِعِبَادِهٖ يَرْزُقُ مَنْ يَّشَاۤءُ ۚوَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيْزُ ࣖ (الشورى : ٤٢)
- al-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह
- laṭīfun
- لَطِيفٌۢ
- (is) Subtle
- बहुत महरबान है
- biʿibādihi
- بِعِبَادِهِۦ
- with His slaves;
- अपने बन्दों पर
- yarzuqu
- يَرْزُقُ
- He gives provision
- वो रिज़्क़ देता है
- man
- مَن
- (to) whom
- जिसे
- yashāu
- يَشَآءُۖ
- He wills
- वो चाहता है
- wahuwa
- وَهُوَ
- And He
- और वो
- l-qawiyu
- ٱلْقَوِىُّ
- (is) the All-Strong
- बहुत क़ुव्वत वाला है
- l-ʿazīzu
- ٱلْعَزِيزُ
- the All-Mighty
- ख़ूब ग़लबे वाला है
Transliteration:
Allahu lateefum bi'ibaadihee yarzuqu mai yashaaa'u wa Huwal Qawiyyul 'Azeez(QS. aš-Šūrā:19)
English Sahih International:
Allah is Subtle with His servants; He gives provision to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might. (QS. Ash-Shuraa, Ayah १९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह अपने बन्दों पर अत्यन्त दयालु है। वह जिसे चाहता है रोज़ी देता है। वह शक्तिमान, अत्यन्त प्रभुत्वशाली है (अश-शूरा, आयत १९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और ख़ुदा अपने बन्दों (के हाल) पर बड़ा मेहरबान है जिसको (जितनी) रोज़ी चाहता है देता है वह ज़ोर वाला ज़बरदस्त है
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह बड़ा दयालु है अपने भक्तों पर। वह जीविका प्रदान करता है, जिसे चाहे तथा वह बड़ा प्रबल, प्रभावशाली है।