पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत १७
Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 17
अश-शूरा [४२]: १७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَللّٰهُ الَّذِيْٓ اَنْزَلَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ وَالْمِيْزَانَ ۗوَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيْبٌ (الشورى : ٤٢)
- al-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह
- alladhī
- ٱلَّذِىٓ
- (is) the One Who
- वो है जिसने
- anzala
- أَنزَلَ
- (has) sent down
- नाज़िल किया
- l-kitāba
- ٱلْكِتَٰبَ
- the Book
- किताब को
- bil-ḥaqi
- بِٱلْحَقِّ
- in truth
- साथ हक़ के
- wal-mīzāna
- وَٱلْمِيزَانَۗ
- and the Balance
- और मीज़ान को
- wamā
- وَمَا
- And what
- और क्या चीज़
- yud'rīka
- يُدْرِيكَ
- will make you know?
- बताए आपको
- laʿalla
- لَعَلَّ
- Perhaps
- शायद कि
- l-sāʿata
- ٱلسَّاعَةَ
- the Hour
- क़यामत
- qarībun
- قَرِيبٌ
- (is) near
- क़रीब हो
Transliteration:
Allahul lazeee anzalal Kitaaba bilhaqqi wal Meezaan; wa ma yudreeka la'allas Saa'ata qareeb(QS. aš-Šūrā:17)
English Sahih International:
It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance [i.e., justice]. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near. (QS. Ash-Shuraa, Ayah १७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वह अल्लाह ही है जिसने हक़ के साथ किताब और तुला अवतरित की। और तुम्हें क्या मालूम कदाचित क़ियामत की घड़ी निकट ही आ लगी हो (अश-शूरा, आयत १७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ख़ुदा ही तो है जिसने सच्चाई के साथ किताब नाज़िल की और अदल (व इन्साफ़ भी नाज़िल किया) और तुमको क्या मालूम यायद क़यामत क़रीब ही हो
Azizul-Haqq Al-Umary
अल्लाह ही ने उतारी हैं सब पुस्तकें सत्य के साथ तथा तराजू[1] को और आपको क्या पता शायद प्रलय का समय समीप हो।