Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अश-शूरा आयत १२

Qur'an Surah Ash-Shuraa Verse 12

अश-शूरा [४२]: १२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لَهٗ مَقَالِيْدُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ وَيَقْدِرُ ۚاِنَّهٗ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ (الشورى : ٤٢)

lahu
لَهُۥ
To Him (belongs)
उसी के लिए हैं
maqālīdu
مَقَالِيدُ
(the) keys
कुंजियाँ
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
आसमानों
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۖ
and the earth
और ज़मीन की
yabsuṭu
يَبْسُطُ
He extends
वो फैलाता है
l-riz'qa
ٱلرِّزْقَ
the provision
रिज़्क़
liman
لِمَن
for whom
जिसके लिए
yashāu
يَشَآءُ
He wills
वो चाहता है
wayaqdiru
وَيَقْدِرُۚ
and restricts
और वो तंग कर देता है
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
बेशक वो
bikulli
بِكُلِّ
of every
हर
shayin
شَىْءٍ
thing
चीज़ को
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knower
ख़ूब जानने वाला है

Transliteration:

Lahoo maqaaleedus samaawaati wal ardi yabsutur rizqa limany yashaaa'u wa yaqdir; innahoo bikulli shai'unw wa Huwas Samee'ul Baseer (QS. aš-Šūrā:12)

English Sahih International:

To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing. (QS. Ash-Shuraa, Ayah १२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

आकाशों और धरती की कुंजियाँ उसी के पास हैं। वह जिसके लिए चाहता है रोज़ी कुशादा कर देता है और जिसके लिए चाहता है नपी-तुली कर देता है। निस्संदेह उसे हर चीज़ का ज्ञान है (अश-शूरा, आयत १२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

सारे आसमान व ज़मीन की कुन्जियाँ उसके पास हैं जिसके लिए चाहता है रोज़ी को फराख़ कर देता है (जिसके लिए) चाहता है तंग कर देता है बेशक वह हर चीज़ से ख़ूब वाक़िफ़ है

Azizul-Haqq Al-Umary

उसी के[1] अधिकार में हैं आकाशों तथा धरती की कुंजियाँ। वह फैला देता है जीविका, जिसके लिए चाहे तथा नाप कर देता है। वास्तव में, वही प्रत्येक वस्तु का जानने वाला है।