पवित्र कुरान सूरा फुसिलत आयत ५४
Qur'an Surah Fussilat Verse 54
फुसिलत [४१]: ५४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَلَآ اِنَّهُمْ فِيْ مِرْيَةٍ مِّنْ لِّقَاۤءِ رَبِّهِمْ ۗ اَلَآ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيْطٌ ࣖ (فصلت : ٤١)
- alā
- أَلَآ
- Unquestionably
- ख़बरदार
- innahum
- إِنَّهُمْ
- they
- बेशक वो
- fī
- فِى
- (are) in
- शक में हैं
- mir'yatin
- مِرْيَةٍ
- doubt
- शक में हैं
- min
- مِّن
- about
- मुलाक़ात से
- liqāi
- لِّقَآءِ
- (the) meeting
- मुलाक़ात से
- rabbihim
- رَبِّهِمْۗ
- (with) their Lord?
- अपने रब की
- alā
- أَلَآ
- Unquestionably
- ख़बरदार
- innahu
- إِنَّهُۥ
- indeed He
- बेशक वो
- bikulli
- بِكُلِّ
- (is) of all
- हर
- shayin
- شَىْءٍ
- things
- चीज़ का
- muḥīṭun
- مُّحِيطٌۢ
- encompassing
- एहाता करने वाला है
Transliteration:
Alaaa innahum fee miryatim mil liqaaa'i Rabbihim; alaaa innahoo bikulli shai'im muheet(QS. Fuṣṣilat:54)
English Sahih International:
Unquestionably, they are in doubt about the meeting with their Lord. Unquestionably He is, of all things, encompassing. (QS. Fussilat, Ayah ५४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जान लो कि वे लोग अपने रब से मिलन के बारे में संदेह में पड़े हुए है। जान लो कि निश्चय ही वह हर चीज़ को अपने घेरे में लिए हुए है (फुसिलत, आयत ५४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
देखो ये लोग अपने परवरदिगार के रूबरू हाज़िर होने से शक़ में (पड़े) हैं सुन रखो वह हर चीज़ पर हावी है
Azizul-Haqq Al-Umary
सावधान! वही संदेह में हैं, अपने पालनहार से मिलने के विषय में। सावधान! वही (अल्लाह), प्रत्येक वस्तु को घेरे हुए है।