पवित्र कुरान सूरा फुसिलत आयत ३२
Qur'an Surah Fussilat Verse 32
फुसिलत [४१]: ३२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
نُزُلًا مِّنْ غَفُوْرٍ رَّحِيْمٍ ࣖ (فصلت : ٤١)
- nuzulan
- نُزُلًا
- A hospitable gift
- महमानी है
- min
- مِّنْ
- from
- बहुत बख़्शने वाले की तरफ़ से
- ghafūrin
- غَفُورٍ
- (the) Oft-Forgiving
- बहुत बख़्शने वाले की तरफ़ से
- raḥīmin
- رَّحِيمٍ
- (the) Most Merciful"
- निहायत रहम करने वाले की
Transliteration:
Nuzulam min Ghafoorir Raheem(QS. Fuṣṣilat:32)
English Sahih International:
As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful." (QS. Fussilat, Ayah ३२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
आतिथ्य के रूप में क्षमाशील, दयावान सत्ता की ओर से' (फुसिलत, आयत ३२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ये) बख्शने वाले मेहरबान (ख़ुदा) की तरफ़ से (तुम्हारी मेहमानी है)
Azizul-Haqq Al-Umary
अतिथि-सत्कार स्वरूप, अति क्षमी, दयावान् की ओर से।