Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-गाफिर आयत ८१

Qur'an Surah Ghafir Verse 81

अल-गाफिर [४०]: ८१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَيُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖۖ فَاَيَّ اٰيٰتِ اللّٰهِ تُنْكِرُوْنَ (غافر : ٤٠)

wayurīkum
وَيُرِيكُمْ
And He shows you
और वो दिखाता है तुम्हें
āyātihi
ءَايَٰتِهِۦ
His Signs
निशानियाँ अपनी
fa-ayya
فَأَىَّ
Then which
पस कौन सी
āyāti
ءَايَٰتِ
(of the) Signs
अल्लाह की निशानियों का
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
अल्लाह की निशानियों का
tunkirūna
تُنكِرُونَ
will you deny?
तुम इन्कार करोगे

Transliteration:

Wa yureekum Aayaatihee fa ayya Aayaatil laahi tunkiroon (QS. Ghāfir:81)

English Sahih International:

And He shows you His signs. So which of the signs of Allah do you deny? (QS. Ghafir, Ayah ८१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और वह तुम्हें अपनी निशानियाँ दिखाता है। आख़िर तुम अल्लाह की कौन-सी निशानी को नहीं पहचानते? (अल-गाफिर, आयत ८१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और वह तुमको अपनी (कुदरत की) निशानियाँ दिखाता है तो तुम ख़ुदा की किन किन निशानियों को न मानोगे

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा वह दिखाता है तुम्हें अपनी निशानियाँ। तो तुम अल्लाह की किन-किन निशानियों का इन्कार करोगे?