पवित्र कुरान सूरा अल-गाफिर आयत ७०
Qur'an Surah Ghafir Verse 70
अल-गाफिर [४०]: ७० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَلَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِالْكِتٰبِ وَبِمَآ اَرْسَلْنَا بِهٖ رُسُلَنَا ۗفَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَۙ (غافر : ٤٠)
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- Those who
- वो जिन्होंने
- kadhabū
- كَذَّبُوا۟
- deny
- झुठलाया
- bil-kitābi
- بِٱلْكِتَٰبِ
- the Book
- किताब को
- wabimā
- وَبِمَآ
- and with what
- और उसे जो
- arsalnā
- أَرْسَلْنَا
- We sent
- भेजा हमने
- bihi
- بِهِۦ
- with it
- साथ उसके
- rusulanā
- رُسُلَنَاۖ
- Our Messengers;
- अपने रसूलों को
- fasawfa
- فَسَوْفَ
- but soon
- तो अनक़रीब
- yaʿlamūna
- يَعْلَمُونَ
- they will know
- वो जान लेंगे
Transliteration:
Allazeena kazzaboo bil Kitaabi wa bimaa arsalnaa bihee Rusulanaa fasawfa ya'lamoon(QS. Ghāfir:70)
English Sahih International:
Those who deny the Book [i.e., the Quran] and that with which We sent Our messengers – they are going to know, (QS. Ghafir, Ayah ७०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जिन लोगों ने किताब को झुठलाया और उसे भी जिसके साथ हमने अपने रसूलों को भेजा था। तो शीघ्र ही उन्हें मालूम हो जाएगा (अल-गाफिर, आयत ७०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ये कहाँ भटके चले जा रहे हैं, जिन लोगों ने किताबे (ख़ुदा) और उन बातों को जो हमने पैग़म्बरों को देकर भेजा था झुठलाया तो बहुत जल्द उसका नतीजा उन्हें मालूम हो जाएगा
Azizul-Haqq Al-Umary
जिन्होंने झुठला दिया पुस्तक को और उसे, जिसके साथ हमने भेजा अपने रसूलों को, तो शीघ्र ही वे जान लेंगे।