पवित्र कुरान सूरा अल-गाफिर आयत ६३
Qur'an Surah Ghafir Verse 63
अल-गाफिर [४०]: ६३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
كَذٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِيْنَ كَانُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ يَجْحَدُوْنَ (غافر : ٤٠)
- kadhālika
- كَذَٰلِكَ
- Thus
- इसी तरह
- yu'faku
- يُؤْفَكُ
- were deluded
- फेरे जाते हैं
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो जो
- kānū
- كَانُوا۟
- were -
- हैं वो
- biāyāti
- بِـَٔايَٰتِ
- (the) Signs
- आयात से
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- (of) Allah
- अल्लाह की
- yajḥadūna
- يَجْحَدُونَ
- rejecting
- वो इन्कार करते
Transliteration:
Kazaalika yu'fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon(QS. Ghāfir:63)
English Sahih International:
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah. (QS. Ghafir, Ayah ६३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
इसी प्रकार वे भी उलटे फिरे जाते थे जो अल्लाह की निशानियों का इनकार करते थे (अल-गाफिर, आयत ६३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
जो लोग ख़ुदा की आयतों से इन्कार रखते थे वह इसी तरह भटक रहे थे
Azizul-Haqq Al-Umary
इसी प्रकार, बहका दिये जाते हैं वे, जो अल्लाह की आयतों को नकारते हैं।