Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-गाफिर आयत ६

Qur'an Surah Ghafir Verse 6

अल-गाफिर [४०]: ६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَكَذٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اَنَّهُمْ اَصْحٰبُ النَّارِۘ (غافر : ٤٠)

wakadhālika
وَكَذَٰلِكَ
And thus
और इसी तरह
ḥaqqat
حَقَّتْ
has been justified
साबित हो गई
kalimatu
كَلِمَتُ
(the) Word
बात
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
आपके रब की
ʿalā
عَلَى
against
ऊपर उनके जिन्होंने
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ऊपर उनके जिन्होंने
kafarū
كَفَرُوٓا۟
disbelieved
कुफ़्र किया
annahum
أَنَّهُمْ
that they
कि यक़ीनन वो
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are) companions
साथी हैं
l-nāri
ٱلنَّارِ
(of) the Fire
आग के

Transliteration:

Wa kazaalika haqqat Kalimatu Rabbika 'alal lazeena kafarooo annahum Ashaabun Naar (QS. Ghāfir:6)

English Sahih International:

And thus has the word [i.e., decree] of your Lord come into effect upon those who disbelieved that they are companions of the Fire. (QS. Ghafir, Ayah ६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और (जैसे दुनिया में सज़ा मिली) उसी प्रकार तेरे रब की यह बात भी उन लोगों पर सत्यापित हो गई है, जिन्होंने इनकार किया कि वे आग में पड़नेवाले है; (अल-गाफिर, आयत ६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और इसी तरह तुम्हारे परवरदिगार का अज़ाब का हुक्म (उन) काफ़िरों पर पूरा हो चुका है कि यह लोग यक़ीनी जहन्नुमी हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

और इसी प्रकार, सिध्द हो गई आपके पालनहार की बात उनपर, जो काफ़िर हो गये कि वही नारकी हैं।