Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल-गाफिर आयत ३२

Qur'an Surah Ghafir Verse 32

अल-गाफिर [४०]: ३२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَيٰقَوْمِ اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِۙ (غافر : ٤٠)

wayāqawmi
وَيَٰقَوْمِ
And O my people!
और ऐ मेरी क़ौम
innī
إِنِّىٓ
Indeed I
बेशक मैं
akhāfu
أَخَافُ
[I] fear
मैं डरता हूँ
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
for you
तुम पर
yawma
يَوْمَ
(the) Day
एक दूसरे को पुकारने के दिन से
l-tanādi
ٱلتَّنَادِ
(of) Calling
एक दूसरे को पुकारने के दिन से

Transliteration:

Wa yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum yawmat tanaad (QS. Ghāfir:32)

English Sahih International:

And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling – (QS. Ghafir, Ayah ३२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और ऐ मेरी क़ौम के लोगो! मुझे तुम्हारे बारे में चीख़-पुकार के दिन का भय है, (अल-गाफिर, आयत ३२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ऐ हमारी क़ौम मुझे तो तुम्हारी निस्बत कयामत के दिन का अन्देशा है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा हे मेरी जाति! मैं डर रहा हूँ तुमपर, एक-दूसरे को पुकारने के दिन[1] से।