पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत ७१
Qur'an Surah An-Nisa Verse 71
अन-निसा [४]: ७१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا خُذُوْا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوْا ثُبَاتٍ اَوِ انْفِرُوْا جَمِيْعًا (النساء : ٤)
- yāayyuhā
- يَٰٓأَيُّهَا
- O you
- ऐ लोगों जो
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- who
- ऐ लोगों जो
- āmanū
- ءَامَنُوا۟
- believe[d]!
- ईमान लाए हो
- khudhū
- خُذُوا۟
- Take
- पकड़ो
- ḥidh'rakum
- حِذْرَكُمْ
- your precautions
- बचाव (हथियार) अपना
- fa-infirū
- فَٱنفِرُوا۟
- and advance
- फिर निकलो
- thubātin
- ثُبَاتٍ
- (in) groups
- छोटे दस्तों में
- awi
- أَوِ
- or
- या
- infirū
- ٱنفِرُوا۟
- advance
- निकलो
- jamīʿan
- جَمِيعًا
- all together
- सब इकट्ठे
Transliteration:
Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo khuzoo hizrakum fanfiroo subaain awin firoo jamee'aa(QS. an-Nisāʾ:71)
English Sahih International:
O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together. (QS. An-Nisa, Ayah ७१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
ऐ ईमान लानेवालो! अपने बचाव की साम्रगी (हथियार आदि) सँभालो। फिर या तो अलग-अलग टुकड़ियों में निकलो या इकट्ठे होकर निकलो (अन-निसा, आयत ७१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
ऐ ईमानवालों (जिहाद के वक्त) अपनी हिफ़ाज़त के (ज़राए) अच्छी तरह देखभाल लो फिर तुम्हें इख्तेयार है ख्वाह दस्ता दस्ता निकलो या सबके सब इकट्ठे होकर निकल खड़े हो
Azizul-Haqq Al-Umary
हे ईमान वालो! अपने (शत्रु से) बचाव के साधन तैयार रखो, फिर गिरोहों में अथवा एक साथ निकल पड़ो।