पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत ३९
Qur'an Surah An-Nisa Verse 39
अन-निसा [४]: ३९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَنْفَقُوْا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ ۗوَكَانَ اللّٰهُ بِهِمْ عَلِيْمًا (النساء : ٤)
- wamādhā
- وَمَاذَا
- And what
- और क्या (आफ़त आती)
- ʿalayhim
- عَلَيْهِمْ
- (is) against them
- उन पर
- law
- لَوْ
- if
- अगर
- āmanū
- ءَامَنُوا۟
- they believed
- वो ईमान ले आते
- bil-lahi
- بِٱللَّهِ
- in Allah
- अल्लाह पर
- wal-yawmi
- وَٱلْيَوْمِ
- and the Day
- और आख़िरी दिन पर
- l-ākhiri
- ٱلْءَاخِرِ
- the Last
- और आख़िरी दिन पर
- wa-anfaqū
- وَأَنفَقُوا۟
- and spent
- और वो ख़र्च करते
- mimmā
- مِمَّا
- from what
- उसमें से जो
- razaqahumu
- رَزَقَهُمُ
- (has) provided them?
- रिज़्क़ दिया उन्हें
- l-lahu
- ٱللَّهُۚ
- Allah?
- अल्लाह ने
- wakāna
- وَكَانَ
- And is
- और है
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- अल्लाह
- bihim
- بِهِمْ
- about them
- उन्हें
- ʿalīman
- عَلِيمًا
- All-Knower
- ख़ूब जानने वाला
Transliteration:
Wa maazaa 'alaihim law aamanoo billaahi wal Yawmil Aakhiri wa anfaqoo mimmaa razaqahumul laah; wa kaanallaahu bihim Aaleemaa(QS. an-Nisāʾ:39)
English Sahih International:
And what [harm would come] upon them if they believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided for them? And Allah is ever, about them, Knowing. (QS. An-Nisa, Ayah ३९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उनका बिगड़ जाता, यदि वे अल्लाह और अन्तिम दिन पर ईमान लाते और जो कुछ अल्लाह ने उन्हें दिया है, उसमें से ख़र्च करते है? अल्लाह उन्हें भली-भाँति जानता है (अन-निसा, आयत ३९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
अगर ये लोग ख़ुदा और रोज़े आख़िरत पर ईमान लाते और जो कुछ ख़ुदा ने उन्हें दिया है उसमें से राहे ख़ुदा में ख़र्च करते तो उन पर क्या आफ़त आ जाती और ख़ुदा तो उनसे ख़ूब वाक़िफ़ है
Azizul-Haqq Al-Umary
और उनका क्या बिगड़ जाता, यदि वे अल्लाह तथा अन्तिम दिन (परलोक) पर ईमान (विश्वास) रखते और अल्लाह ने जो उन्हें दिया है, उसमें से दान करते? और अल्लाह उन्हें भली-भाँति जानता है।