Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत २०

Qur'an Surah An-Nisa Verse 20

अन-निसा [४]: २० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاِنْ اَرَدْتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍۙ وَّاٰتَيْتُمْ اِحْدٰىهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوْا مِنْهُ شَيْـًٔا ۗ اَتَأْخُذُوْنَهٗ بُهْتَانًا وَّاِثْمًا مُّبِيْنًا (النساء : ٤)

wa-in
وَإِنْ
And if
और अगर
aradttumu
أَرَدتُّمُ
you intend
इरादा करो तुम
is'tib'dāla
ٱسْتِبْدَالَ
replacing
बदलने का
zawjin
زَوْجٍ
a wife
एक बीवी को
makāna
مَّكَانَ
(in) place
जगह
zawjin
زَوْجٍ
(of) a wife
बीवी के (दूसरी)
waātaytum
وَءَاتَيْتُمْ
and you have given
और दे दिया हो तुमने
iḥ'dāhunna
إِحْدَىٰهُنَّ
one of them
उनमें से किसी एक को
qinṭāran
قِنطَارًا
heap (of gold)
ढेरों माल
falā
فَلَا
then (do) not
तो ना
takhudhū
تَأْخُذُوا۟
take away
तुम लो
min'hu
مِنْهُ
from it
उसमें से
shayan
شَيْـًٔاۚ
anything
कुछ भी
atakhudhūnahu
أَتَأْخُذُونَهُۥ
Would you take it
क्या तुम लोगे उसे
buh'tānan
بُهْتَٰنًا
(by) slander
बोहतान लगाकर
wa-ith'man
وَإِثْمًا
and a sin
और गुनाह
mubīnan
مُّبِينًا
open?
खुले से

Transliteration:

Wa in arattumustib daala zawjim makaana zawjin wa aataitum ihdaahunna qintaaran falaa taakhuzoo minhu shai'aa; ataakhuzoonahoo buhtaannanw wa ismam mubeenaa (QS. an-Nisāʾ:20)

English Sahih International:

But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin? (QS. An-Nisa, Ayah २०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और यदि तुम एक पत्ऩी की जगह दूसरी पत्ऩी लाना चाहो तो, चाहे तुमने उनमें किसी को ढेरों माल दे दिया हो, उसमें से कुछ मत लेना। क्या तुम उसपर झूठा आरोप लगाकर और खुले रूप में हक़ मारकर उसे लोगे? (अन-निसा, आयत २०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और अगर तुम एक बीवी (को तलाक़ देकर उस) की जगह दूसरी बीवी (निकाह करके) तबदील करना चाहो तो अगरचे तुम उनमें से एक को (जिसे तलाक़ देना चाहते हो) बहुत सा माल दे चुके हो तो तुम उनमें से कुछ (वापस न लो) क्या तुम्हारी यही गैरत है कि (ख्वाह मा ख्वाह) बोहतान बॉधकर या सरीही जुर्म लगाकर वापस ले लो

Azizul-Haqq Al-Umary

और यदि तुम किसी पत्नी के स्थान पर किसी दूसरी पत्नी से विवाह करना चाहो और तुमने उनमें से एक को (सोने चाँदी) का ढेर भी (महर में) दिया हो, तो उसमें से कुछ न लो। क्या तुम चाहते हो कि उसे आरोप लगाकर तथा खुले पाप द्वारा ले लो?