पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत २
Qur'an Surah An-Nisa Verse 2
अन-निसा [४]: २ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاٰتُوا الْيَتٰمٰىٓ اَمْوَالَهُمْ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيْثَ بِالطَّيِّبِ ۖ وَلَا تَأْكُلُوْٓا اَمْوَالَهُمْ اِلٰٓى اَمْوَالِكُمْ ۗ اِنَّهٗ كَانَ حُوْبًا كَبِيْرًا (النساء : ٤)
- waātū
- وَءَاتُوا۟
- And give
- और दो
- l-yatāmā
- ٱلْيَتَٰمَىٰٓ
- (to) the orphans
- यतीमों को
- amwālahum
- أَمْوَٰلَهُمْۖ
- their wealth
- माल उनके
- walā
- وَلَا
- and (do) not
- और ना
- tatabaddalū
- تَتَبَدَّلُوا۟
- exchange
- तुम तब्दील करो
- l-khabītha
- ٱلْخَبِيثَ
- the bad
- नापाक को
- bil-ṭayibi
- بِٱلطَّيِّبِۖ
- with the good
- पाक से
- walā
- وَلَا
- and (do) not
- और ना
- takulū
- تَأْكُلُوٓا۟
- consume
- तुम खाओ
- amwālahum
- أَمْوَٰلَهُمْ
- their wealth
- माल उनके
- ilā
- إِلَىٰٓ
- with
- तरफ़
- amwālikum
- أَمْوَٰلِكُمْۚ
- your wealth
- अपने मालों के (मिला कर)
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed it
- यक़ीनन वो
- kāna
- كَانَ
- is
- है वो
- ḥūban
- حُوبًا
- a sin
- गुनाह
- kabīran
- كَبِيرًا
- great
- बहुत बड़ा
Transliteration:
Wa aatul yataamaaa amwaalahum wa laa tatabad dalul khabeesa bittaiyibi wa laa taakulooo amwaalahum ilaaa amwaalikum; innahoo kaana hooban kabeeraa(QS. an-Nisāʾ:2)
English Sahih International:
And give to the orphans their properties and do not substitute the defective [of your own] for the good [of theirs]. And do not consume their properties into your own. Indeed, that is ever a great sin. (QS. An-Nisa, Ayah २)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और अनाथों को उनका माल दे दो और बुरी चीज़ को अच्छी चीज़ से न बदलो, और न उनके माल को अपने माल के साथ मिलाकर खा जाओ। यह बहुत बड़ा गुनाह हैं (अन-निसा, आयत २)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और यतीमों को उनके माल दे दो और बुरी चीज़ (माले हराम) को भली चीज़ (माले हलाल) के बदले में न लो और उनके माल अपने मालों में मिलाकर न चख जाओ क्योंकि ये बहुत बड़ा गुनाह है
Azizul-Haqq Al-Umary
तथा (हे संरक्षको!) अनाथों को उनके धन चुका दो और (उनकी) अच्छी चीज़ से (अपनी) बुरी चीज़ न बदलो और उनके धन, अपने धनों में मिलाकर न खाओ। निःसंदेह ये बहुत बड़ा पाप है।