Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत १७०

Qur'an Surah An-Nisa Verse 170

अन-निसा [४]: १७० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاۤءَكُمُ الرَّسُوْلُ بِالْحَقِّ مِنْ رَّبِّكُمْ فَاٰمِنُوْا خَيْرًا لَّكُمْ ۗوَاِنْ تَكْفُرُوْا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيْمًا حَكِيْمًا (النساء : ٤)

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
mankind!
लोगो
qad
قَدْ
Surely
तहक़ीक़
jāakumu
جَآءَكُمُ
has come to you
आ गया है तुम्हारे पास
l-rasūlu
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
रसूल
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
with the truth
साथ हक़ है
min
مِن
from
तुम्हारे रब की तरफ़ से
rabbikum
رَّبِّكُمْ
your Lord
तुम्हारे रब की तरफ़ से
faāminū
فَـَٔامِنُوا۟
so believe
पस ईमान ले आओ
khayran
خَيْرًا
(it is) better
बेहतर है
lakum
لَّكُمْۚ
for you
तुम्हारे लिए
wa-in
وَإِن
But if
और अगर
takfurū
تَكْفُرُوا۟
you disbelieve
तुम कुफ़्र करोगे
fa-inna
فَإِنَّ
then indeed
तो बेशक
lillahi
لِلَّهِ
to Allah (belongs)
अल्लाह ही के लिए है
مَا
whatever
जो कुछ
فِى
(is) in
आसमानों में है
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
आसमानों में है
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۚ
and the earth
और ज़मीन में
wakāna
وَكَانَ
And is
और है
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
ʿalīman
عَلِيمًا
All-Knowing
बहुत इल्म वाला
ḥakīman
حَكِيمًا
All-Wise
बहुत हिकमत वाला

Transliteration:

Yaaa aiyuhan naasu qad jaaa'akumur Rasoolu bilhaqqi mir Rabbikum fa ammminoo khairal lakum; wa in takfuroo fainnna lillaahi maa fis samaawaati wal ard; wa kaanal laahu 'Aleemann hakeemaa (QS. an-Nisāʾ:170)

English Sahih International:

O mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord, so believe; it is better for you. But if you disbelieve – then indeed, to Allah belongs whatever is in the heavens and earth. And ever is Allah Knowing and Wise. (QS. An-Nisa, Ayah १७०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ऐ लोगों! रसूल तुम्हारे पास तुम्हारे रब की ओर से सत्य लेकर आ गया है। अतः तुम उस भलाई को मानो जो तुम्हारे लिए जुटाई गई। और यदि तुम इनकार करते हो तो आकाशों और धरती में जो कुछ है, वह अल्लाह ही का है। और अल्लाह सब कुछ जाननेवाला, तत्वदर्शी है (अन-निसा, आयत १७०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ऐ लोगों तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की तरफ़ से रसूल (मोहम्मद) दीने हक़ के साथ आ चुके हैं ईमान लाओ (यही) तुम्हारे हक़ में बेहतर है और अगर इन्कार करोगे तो (समझ रखो कि) जो कुछ ज़मीन और आसमानों में है सब ख़ुदा ही का है और ख़ुदा बड़ा वाक़िफ़कार हकीम है

Azizul-Haqq Al-Umary

हे लोगो! तुम्हारे पास तुम्हारे पालनहार की ओर से रसूल सत्य लेकर[1] आ गये हैं। अतः, उनपर ईमान लाओ, यही तुम्हारे लिए अच्छा है तथा यदि कुफ़्र करोगे, तो (याद रखो कि) अल्लाह ही का है, जो आकाशों तथा धरती में है और अल्लाह बड़ा ज्ञानी गुणी है।