Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत १५२

Qur'an Surah An-Nisa Verse 152

अन-निसा [४]: १५२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَلَمْ يُفَرِّقُوْا بَيْنَ اَحَدٍ مِّنْهُمْ اُولٰۤىِٕكَ سَوْفَ يُؤْتِيْهِمْ اُجُوْرَهُمْ ۗوَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا ࣖ (النساء : ٤)

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
और वो जो
āmanū
ءَامَنُوا۟
believe
ईमान लाए
bil-lahi
بِٱللَّهِ
in Allah
अल्लाह पर
warusulihi
وَرُسُلِهِۦ
and His Messengers
और उसके रसूलों पर
walam
وَلَمْ
and not
और नहीं
yufarriqū
يُفَرِّقُوا۟
they differentiate
उन्होंने तफ़रीक़ की
bayna
بَيْنَ
between
दर्मियान
aḥadin
أَحَدٍ
(any) one
किसी एक के
min'hum
مِّنْهُمْ
of them
उनमें से
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
यही लोग हैं
sawfa
سَوْفَ
soon
अनक़रीब
yu'tīhim
يُؤْتِيهِمْ
He will give them
वो देगा उन्हें
ujūrahum
أُجُورَهُمْۗ
their reward
अजर उनका
wakāna
وَكَانَ
And is
और है
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
अल्लाह
ghafūran
غَفُورًا
Oft-Forgiving
बहुत बख़्शने वाला
raḥīman
رَّحِيمًا
Most Merciful
निहायत रहम करने वाला

Transliteration:

Wallazeena aamanoo billaahi wa Rusulihee wa lam yufarriqoo baina ahadim minhum ulaaa'ika sawfa yu'teehim ujoorahum; wa kaanal laahu Ghafoorar Raheema (QS. an-Nisāʾ:152)

English Sahih International:

But they who believe in Allah and His messengers and do not discriminate between any of them – to those He is going to give their rewards. And ever is Allah Forgiving and Merciful. (QS. An-Nisa, Ayah १५२)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

रहे वे लोग जो अल्लाह और उसके रसूलों पर ईमान रखते है और उनमें से किसी को उस सम्बन्ध में पृथक नहीं करते जो उनके बीच पाया जाता है, ऐसे लोगों को अल्लाह शीघ्र ही उनके प्रतिदान प्रदान करेगा। अल्लाह बड़ा क्षमाशील, दयावान है (अन-निसा, आयत १५२)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और जो लोग ख़ुदा और उसके रसूलों पर ईमान लाए और उनमें से किसी में तफ़रक़ा नहीं करते तो ऐसे ही लोगों को ख़ुदा बहुत जल्द उनका अज्र अता फ़रमाएगा और ख़ुदा तो बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा जो लोग अल्लाह और उसके रसूलों पर ईमान लाये और उनमें से किसी के बीच अन्तर नहीं किया, तो उन्हीं को, हम उनका प्रतिफल प्रदान करेंगे तथा अल्लाह अति क्षमाशील दयावान् है।