Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत १५१

Qur'an Surah An-Nisa Verse 151

अन-निसा [४]: १५१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكٰفِرُوْنَ حَقًّا ۚوَاَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابًا مُّهِيْنًا (النساء : ٤)

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those -
यही लोग हैं
humu
هُمُ
they
वो
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
(are) the disbelievers
जो काफ़िर हैं
ḥaqqan
حَقًّاۚ
truly
हक़ीकी
wa-aʿtadnā
وَأَعْتَدْنَا
And We have prepared
और तैयार कर रखा है हमने
lil'kāfirīna
لِلْكَٰفِرِينَ
for the disbelievers
काफ़िरों के लिए
ʿadhāban
عَذَابًا
a punishment
अज़ाब
muhīnan
مُّهِينًا
humiliating
रुस्वा करने वाला

Transliteration:

Ulaaa'ika humul kaafiroona haqqaa; wa a'tadnaa lilkaafireena 'azaabam muheenaa (QS. an-Nisāʾ:151)

English Sahih International:

Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment. (QS. An-Nisa, Ayah १५१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वही लोग पक्के इनकार करनेवाले है और हमने इनकार करनेवालों के लिए अपमानजनक यातना तैयार कर रखी है (अन-निसा, आयत १५१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

यही लोग हक़ीक़तन काफ़िर हैं और हमने काफ़िरों के वास्ते ज़िल्लत देने वाला अज़ाब तैयार कर रखा है

Azizul-Haqq Al-Umary

वही शुध्द काफ़िर हैं और हमने काफ़िरों के लिए अपमानकारी यातना तैयार कर रखी है।