पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत १४५
Qur'an Surah An-Nisa Verse 145
अन-निसा [४]: १४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّ الْمُنٰفِقِيْنَ فِى الدَّرْكِ الْاَسْفَلِ مِنَ النَّارِۚ وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيْرًاۙ (النساء : ٤)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- l-munāfiqīna
- ٱلْمُنَٰفِقِينَ
- the hypocrites
- मुनाफिक़ीन
- fī
- فِى
- (will be) in
- दर्जे में होंगे
- l-darki
- ٱلدَّرْكِ
- the depths
- दर्जे में होंगे
- l-asfali
- ٱلْأَسْفَلِ
- the lowest
- सबसे निचले
- mina
- مِنَ
- of
- आग के
- l-nāri
- ٱلنَّارِ
- the Fire
- आग के
- walan
- وَلَن
- and never
- और हरगिज़ नहीं
- tajida
- تَجِدَ
- you will find
- आप पाऐंगे
- lahum
- لَهُمْ
- for them
- उनके लिए
- naṣīran
- نَصِيرًا
- any helper
- कोई मददगार
Transliteration:
Innal munaafiqeena fiddarkil asfali minan Naari wa lan tajjida lahum naseeraa(QS. an-Nisāʾ:145)
English Sahih International:
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire – and never will you find for them a helper . (QS. An-Nisa, Ayah १४५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निस्संदेह कपटाचारी आग (जहन्नम) के सबसे निचले खंड में होंगे, और तुम कदापि उनका कोई सहायक न पाओगे (अन-निसा, आयत १४५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
इसमें तो शक ही नहीं कि मुनाफ़िक जहन्नुम के सबसे नीचे तबके में होंगे और (ऐ रसूल) तुम वहॉ किसी को उनका हिमायती भी न पाओगे
Azizul-Haqq Al-Umary
निश्चय मुनाफ़िक़ (द्विधावादी) नरक की सबसे नीची श्रेणी में होंगे और आप उनका कोई सहायक नहीं पायेंगे।