Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत १३

Qur'an Surah An-Nisa Verse 13

अन-निसा [४]: १३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

تِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ ۗ وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ يُدْخِلْهُ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۗ وَذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ (النساء : ٤)

til'ka
تِلْكَ
These
ये
ḥudūdu
حُدُودُ
(are the) limits
हुदूद हैं
l-lahi
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
अल्लाह की
waman
وَمَن
and whoever
और जो कोई
yuṭiʿi
يُطِعِ
obeys
इताअत करेगा
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह की
warasūlahu
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
और उसके रसूल की
yud'khil'hu
يُدْخِلْهُ
He will admit him
वो दाख़िल करेगा उसे
jannātin
جَنَّٰتٍ
(to) Gardens
बाग़ात में
tajrī
تَجْرِى
flows
बहती हैं
min
مِن
from
उनके नीचे से
taḥtihā
تَحْتِهَا
underneath them
उनके नीचे से
l-anhāru
ٱلْأَنْهَٰرُ
the rivers -
नहरें
khālidīna
خَٰلِدِينَ
(will) abide forever
हमेशा रहने वाले हैं
fīhā
فِيهَاۚ
in it
उनमें
wadhālika
وَذَٰلِكَ
And that
और ये है
l-fawzu
ٱلْفَوْزُ
(is) the success
कामयाबी
l-ʿaẓīmu
ٱلْعَظِيمُ
[the] great
बहुत बड़ी

Transliteration:

Tilka hudoodul laah; wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo yudkhilhu Jannaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalikal fawzul 'azeem (QS. an-Nisāʾ:13)

English Sahih International:

These are the limits [set by] Allah, and whoever obeys Allah and His Messenger will be admitted by Him to gardens [in Paradise] under which rivers flow, abiding eternally therein; and that is the great attainment. (QS. An-Nisa, Ayah १३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ये अल्लाह की निश्चित की हुई सीमाएँ है। जो कोई अल्लाह और उसके रसूल के आदेशों का पालन करेगा, उसे अल्लाह ऐसे बाग़ों में दाख़िल करेगा जिनके नीचे नहरें बह रही होंगी। उनमें वह सदैव रहेगा और यही बड़ी सफलता है (अन-निसा, आयत १३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

यह ख़ुदा की (मुक़र्रर की हुई) हदें हैं और ख़ुदा और रसूल की इताअत करे उसको ख़ुदा आख़ेरत में ऐसे (हर भरे) बाग़ों में पहुंचा देगा जिसके नीचे नहरें जारी होंगी और वह उनमें हमेशा (चैन से) रहेंगे और यही तो बड़ी कामयाबी है

Azizul-Haqq Al-Umary

ये अल्लाह की (निर्धारित) सीमायें हैं और जो अल्लाह तथा उसके रसूल का आज्ञाकारी रहेगा, तो वह उसे ऐसे स्वर्गों में प्रवेश देगा, जिनमें नहरें प्रवाहित होंगी। उनमें वे सदावासी होंगे तथा यही बड़ी सफलता है।