Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-निसा आयत १२१

Qur'an Surah An-Nisa Verse 121

अन-निसा [४]: १२१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اُولٰۤىِٕكَ مَأْوٰىهُمْ جَهَنَّمُۖ وَلَا يَجِدُوْنَ عَنْهَا مَحِيْصًا (النساء : ٤)

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those -
यही लोग हैं
mawāhum
مَأْوَىٰهُمْ
their abode
ठिकाना उनका
jahannamu
جَهَنَّمُ
(is) Hell
जहन्नम है
walā
وَلَا
and not
और नहीं
yajidūna
يَجِدُونَ
they will find
वो पाऐंगे
ʿanhā
عَنْهَا
from it
उससे
maḥīṣan
مَحِيصًا
any escape
कोई जाए पनाह

Transliteration:

Ulaaa'ika maawaahum Jahannamu wa laa yajidoona 'anhaa maheesaa (QS. an-Nisāʾ:121)

English Sahih International:

The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape. (QS. An-Nisa, Ayah १२१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वही लोग है जिनका ठिकाना जहन्नम है और वे उससे अलग होने की कोई जगह न पाएँगे (अन-निसा, आयत १२१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

यही तो वह लोग हैं जिनका ठिकाना बस जहन्नुम है और वहॉ से भागने की जगह भी न पाएंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

उन्हीं का निवास स्थान नरक है और वे उससे भागने की कोई राह नहीं पायेंगे।