Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अज-ज़ुमर आयत ७५

Qur'an Surah Az-Zumar Verse 75

अज-ज़ुमर [३९]: ७५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَتَرَى الْمَلٰۤىِٕكَةَ حَاۤفِّيْنَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُوْنَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْۚ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيْلَ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ (الزمر : ٣٩)

watarā
وَتَرَى
And you will see
और आप देखेंगे
l-malāikata
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
the Angels
फ़रिश्तों को
ḥāffīna
حَآفِّينَ
surrounding
घेरा डाले हुए
min
مِنْ
[from]
इर्द-गिर्द
ḥawli
حَوْلِ
around
इर्द-गिर्द
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
the Throne
अर्श के
yusabbiḥūna
يُسَبِّحُونَ
glorifying
वो तस्बीह कर रहे होंगे
biḥamdi
بِحَمْدِ
(the) praise
साथ तारीफ़ के
rabbihim
رَبِّهِمْۖ
(of) their Lord
अपने रब की
waquḍiya
وَقُضِىَ
And (will) be judged
और फ़ैसला कर दिया जाएगा
baynahum
بَيْنَهُم
between them
दर्मियान उनके
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
in truth
साथ हक़ के
waqīla
وَقِيلَ
and it will be said
और कह दिया जाएगा
l-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
"All praise be
सब तारीफ़
lillahi
لِلَّهِ
to Allah
अल्लाह के लिए है
rabbi
رَبِّ
(the) Lord
जो रब है
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds"
तमाम जहानों का

Transliteration:

Wa taral malaaa'ikata haaaffeena min hawlil 'Arshi yusabbihoona bihamdi Rabbihim wa qudiya bainahum bilhaqqi wa qeelal hamdu lillaahi Rabbil 'aalameen (QS. az-Zumar:75)

English Sahih International:

And you will see the angels surrounding the Throne, exalting [Allah] with praise of their Lord. And it will be judged between them in truth, and it will be said, "[All] praise to Allah, Lord of the worlds." (QS. Az-Zumar, Ayah ७५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और तुम फ़रिश्तों को देखोगे कि वे सिंहासन के गिर्द घेरा बाँधे हुए, अपने रब का गुणगान कर रहे है। और लोगों के बीच ठीक-ठीक फ़ैसला कर दिया जाएगा और कहा जाएगा, 'सारी प्रशंसा अल्लाह, सारे संसार के रब, के लिए है।' (अज-ज़ुमर, आयत ७५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (उस दिन) फरिश्तों को देखोगे कि अर्श के गिर्दा गिर्द घेरे हुए डटे होंगे और अपने परवरदिगार की तारीफ की (तसबीह) कर रहे होंगे और लोगों के दरमियान ठीक फैसला कर दिया जाएगा और (हर तरफ से यही) सदा बुलन्द होगी अल्हमदो लिल्लाहे रब्बिल आलेमीन

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा आप देखेंगे फ़रिश्तों को घेरे हुए अर्श (सिंहासन) के चतुर्दिक, वे पवित्रता गान कर रहे होंगे अपने पालनहार की प्रशंसा के साथ, निर्णय कर दिया जायेगा लोगों के बीच सत्य के साथ तथा कह दिया जायेगा कि सब प्रशंसा अल्लाह, सर्वलोक के पालनहार के लिए है।[1]