पवित्र कुरान सूरा अज-ज़ुमर आयत ६०
Qur'an Surah Az-Zumar Verse 60
अज-ज़ुमर [३९]: ६० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ تَرَى الَّذِيْنَ كَذَبُوْا عَلَى اللّٰهِ وُجُوْهُهُمْ مُّسْوَدَّةٌ ۗ اَلَيْسَ فِيْ جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِيْنَ (الزمر : ٣٩)
- wayawma
- وَيَوْمَ
- And (on the) Day
- और दिन
- l-qiyāmati
- ٱلْقِيَٰمَةِ
- (of) the Resurrection
- क़यामत के
- tarā
- تَرَى
- you will see
- आप देखेंगे
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- उनको जिन्होंने
- kadhabū
- كَذَبُوا۟
- lied
- झूठ बोला
- ʿalā
- عَلَى
- about
- अल्लाह पर
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- अल्लाह पर
- wujūhuhum
- وُجُوهُهُم
- their faces
- चेहरे उनके
- mus'waddatun
- مُّسْوَدَّةٌۚ
- (will be) blackened
- सयाह होंगे
- alaysa
- أَلَيْسَ
- Is (there) not
- क्या नहीं है
- fī
- فِى
- in
- जहन्नम में
- jahannama
- جَهَنَّمَ
- Hell
- जहन्नम में
- mathwan
- مَثْوًى
- an abode
- कोई ठिकाना
- lil'mutakabbirīna
- لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
- for the arrogant?
- तकब्बुर करने वालों के लिए
Transliteration:
Wa Yawmal Qiyaamati taral lazeena kazaboo 'alallaahi wujoohuhum muswaddah; alaisa fee Hahannama maswal lilmutakabbireen(QS. az-Zumar:60)
English Sahih International:
And on the Day of Resurrection you will see those who lied about Allah [with] their faces blackened. Is there not in Hell a residence for the arrogant? (QS. Az-Zumar, Ayah ६०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और क़ियामत के दिन तुम उन लोगों को देखोगे जिन्होंने अल्लाह पर झूठ घड़कर थोपा है कि उनके चेहरे स्याह है। क्या अहंकारियों का ठिकाना जहन्नम में नहीं हैं?' (अज-ज़ुमर, आयत ६०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और जिन लोगों ने ख़ुदा पर झूठे बोहतान बाँधे - तुम क़यामत के दिन देखोगे उनके चेहरे सियाह होंगे क्या गुरूर करने वालों का ठिकाना जहन्नुम में नहीं है (ज़रूर है)
Azizul-Haqq Al-Umary
और प्रलय के दिन आप उन्हें देखेंगे, जिन्होंने अल्लाह पर झूठ बोले कि उनके मुख काले होंगे। तो क्या नरक में नहीं है अभिमानियों का स्थान?